\
您当前的位置 : 首页 >> 帮助中心

加拿大魁北克将对拒打疫苗者征收“健康税”

来源:恩氏滤油机
时间:2024-09-23
浏览量:1002

自去年12月以来,加拿大疫情开始直线反弹,病例呈现爆发式增长,在死亡人数最多的魁北克地区,医疗资源非常紧张,而且重症监护室中的新冠患者近半数都没有接种疫苗。为此魁北克政府决定,将对省内所有拒绝接种新冠疫苗的人征收一笔“健康税”。

A bus carrying Canadian Armed Forces (CAF) medical personnel arrives at Villa Val des Arbres, a seniors' long-term care centre, to help amid the outbreak of the coronavirus (COVID-19), in Montreal, Quebec, Canada April 20, 2020. REUTERS/Christinne Muschi

The Canadian province of Quebec will a health tax to residents who are not vaccinated Covid-19.

加拿大魁北克省将对未接种新冠疫苗的居民征收健康税。

Quebec, which has seen the highest number of Covid-related deaths in Canada, is currently struggling with a surge in cases.

加拿大新冠死亡人数最多的魁北克省目前正在与病例激增作斗争。

On Tuesday, the premier announced it be the first in the to financially penalise the unvaccinated.

1月11日,魁北克省省长宣布,魁北克将在加拿大**对未接种疫苗者采取经济处罚措施。

only about 12.8% of Quebec residents are not vaccinated, but they make up nearly a third of all hospital cases.

魁北克只有约12.8%的居民没有接种疫苗,但是在住院病例中,未接种疫苗者却占据了近三分之一。

According to federal data, just over 85% of Quebec residents had received at least one vaccine dose by 1 January.

加拿大联邦政府数据显示,截至1月1日,刚过85%的魁北克居民至少接种了一剂疫苗。

Premier Francois Legault said during a news conference that people who have not received their first dose of vaccine will have to pay a "contribution".

魁北克省省长弗朗索瓦·勒古在新闻发布会上称,还未接种第一剂疫苗的人将必须做出“贡献”。

The has not yet been decided, but will be "significant", he said.

他说,税金数额还未确定,但是会“相当巨大”。

"I think right now it's a question of fairness for the 90% of the who made some sacrifices," Mr Legault said. "I think we owe this kind of measure."

勒古表示:“我认为对于做出牺牲的90%的人口而言,这是一个公平问题。我们应该采取这类补偿措施。”

Last week, the province announced that it would proof of vaccination to shop in cannabis and liquor stores.

上周,魁北克省宣布,到国营的烟酒商店购物必须出示疫苗接种证明。

A curfew is also in place, the second one of the pandemic, running from 22:00 to 05:00 each day.

魁北克省还实施了疫情以来第二次宵禁,时间从晚上10点到凌晨5点。

On Tuesday, Quebec's death toll from Covid reached 12,028.

1月11日,魁北克新冠死亡人数达到了12028人。

The percentage of Covid patients in intensive care who have not been vaccinated is 45%, provincial data shows.

魁北克省的数据显示,被重症监护室收治的新冠患者当中,没有接种疫苗的患者占到了45%。

Hospitals in Montreal, the province's largest city, are nearing **** capacity and have already started limiting non-Covid related care.

魁北克省**城市蒙特利尔的医院已接近爆满,并开始限制非新冠患者就医。

While rare, Quebec is not the only region in the world seeking to impose a penalty on those unwilling to get jabbed.

尽管这种做法比较罕见,但是魁北克不是全球**一个对拒绝接种疫苗者实施经济处罚的地区。

Starting later this month, Greeks over age 60 are being required to pay a €100 fine for each month that they unvaccinated.

本月晚些时候起,希腊将对不接种疫苗的60岁以上老人每月罚款100欧元(约合人民币725元)。

Singapore has required Covid patients to pay for their own medical bills if they are not vaccinated.

新加坡则出台了一项规定,要求未接种疫苗的新冠患者自费支付医疗账单。

英文来源:BBC

翻译&编辑:丹妮

免责申明

以上展示内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供或网络收集整理,版权争议与本站无关,文章涉及见解与观点不代表恩氏滤油机网官方立场,请读者仅做参考。本文欢迎转载,转载请说明出处。若您认为本文侵犯了您的版权信息,或您发现该内容有任何涉及有违公德、触犯法律等违法信息,请您立即联系我们及时修正或删除。
Copyright © 2004-2024 BaiJiaMai.Com 重庆恩氏过滤设备制造有限公司 版权所有  网站备案号:渝ICP备2024041059号